为了适应新时代语言服务行业对译员的需求,把我院翻译专业学生培养成懂语言、懂文化、懂技术、懂管理的高级翻译人才,我院为翻译专业大三学生开设了计算机辅助翻译技术相关课程。
4月20日上午,我院翻译教研室全体教师及其它专业部分教师在5208翻译实训室观摩了王晓艺老师所教授的翻译软件应用课程。王晓艺老师详细地介绍了计算机辅助翻译技术的基本概念,以及我院所购买的翻译软件(DNATrans Engine &DNA TMS Server)的功能,并用真实案例示范了翻译项目管理的流程。之后,全体师生在王晓艺老师的耐心指导下,体验了实际操作流程,并在互动环节中最后,学生以小组合作模式展示了实践成果并分享了学习心得。
下午,参加教学观摩课的老师们在4305办公室进行评课,首先对王晓艺老师的教学模式给予了充分的肯定,之后对翻译专业未来建设和课程设置提出诸多可行性建议,并对翻译专业学生的发展寄予了殷切的期望。
外国语学院
2017年4月23日